Имена и дела

14 марта 2008

Имена людей — это запутанная область. Для большинства имён известно их начальное значение. Однако на него редко обращают внимание. Вместо этого имена дают в честь других людей — любимых родственников, знаменитостей или выдуманных персонажей. Так как одно и то же имя принадлежит разным людям, оно становится источником недоразумений — кому-то известен достойный носитель, а другому — только недостойный. И хотя совсем уж чистых имён, видимо, не существует, некоторые примеры способны удивить.

Вроде бы обычное имя Виталий. Римское имя, означает «живучий». А теперь читаем подробности про римские имена: «Неоднократно у рабов встречается имя Ingenus или Ingenuus (свободнорождённый). У рабов, родившихся в рабстве, бывают имена Vitalio и Vitalis (живучий)». Вот такая грустная история у имени.

Читайте дальше…

Бразильские имена

23 сентября 2007

Оказывается, многие не имеют представления о том, какие имена бывают у бразильцев. Восполним этот пробел.

Едва ли в Бразилии вы встретите Хуана или Хуаниту (это испанские имена). Самые близкие к ним — Жоан (João) и Жоана (Joana). Однако эти имена у них не более популярны, чем у нас, например, имя Иван. В то же время у них есть такие имена, как Ivan, Larisa, Tatiana и Marina. Лично встречал среди бразильцев Ивана и двух Ларис. Попадаются и другие непортугальские имена, вроде Артура или Элизабет.

Читайте дальше…

Японские имена

15 марта 2006

С японскими именами часто возникают две трудности:

  1. Непонятно, где имя, а где фамилия.
  2. Зная лишь имя, трудно понять, мужчина это, или женщина.

В англоговорящем мире принято сначала писать имя, а потом фамилию. У японцев принято сначала писать фамилию, а потом имя. Кроме тех случаев, когда японцы специально пишут в обратном порядке, чтобы иностранцам было понятнее. То есть запутывают еще больше.

Есть одна маленькая хитрость. Читайте дальше…