Предводитель кентавров

11 мая 2012

К вопросу о названиях охранных предприятий. На той неделе видел охранника с надписью на спине: «Альфа-Центавр». Это живо напомнило рассказ Руслана Вакулика: «Приходил инопланетного вида сантехник. Он излучал сильнейшую ауру таинственности, и был одет в куртку с надписью СИРИУС.»

 

Популярные немецкие имена

23 марта 2012

И снова статистика имён – на этот раз немецких. Тут ничего нового. Как и прежде, на первых местах общечеловеческие имена Софи, Мари, Мария, Макс, Александр и Пауль. Никто не хочет называть детей Гансами и Гретами.

http://www.dw.de/dw/article/0,,15799453,00.html

А вот и упомянутый список имён по годам: http://www.gfds.de/vornamen/beliebteste-vornamen/.

MySQL

26 февраля 2012

Как известно, популярная СУБД MySQL была названа в честь старшей дочери разработчика Майкла Видениуса (а MariaDB и MaxDB — в честь его младшей дочери и сына, соответственно). Если набрать в поиске how to pronounce mysql, то мы получим, в основном, обсуждения двух вариантов — «майэскьюэл» и «майсиквел», из которых первый считается более официальным.

Однако дочь Монти зовут не Май, а Мю. Это то же самое имя, что и у малышки Мю (Lilla My) из муми-троллей. Выходит, что пуристы должны произносить «Мю-Эс-Кью-Эл».

Это выглядит вполне логично. Пишут, что MySQL идейно наследует mSQL (то есть mini SQL), так что µSQL (то есть микро SQL) выглядит подходящим вариантом названия. Особенно, когда вашу дочь зовут Мю. Можно не сомневаться, что Монти понимал, что по-английски все будут читать my SQL (то есть «мой SQL»), что тоже выглядит подходящим названием. Сооснователь MySQL Дэвид Азмарк в интервью подтвердил, что правильно «мю».

Шведский — не единственный язык, в котором буква игрек читается как «ю». Ещё есть финский, например. Да и греческий ипсилон, по-моему, именно так и произносят. Даже странно, что в славянской транскрипции её приспособили под «ы». Ведь тогда мюмлы становятся мымлами, а MySQL превращается в… «Мы-Эс-Кью-Эл»! А что, тоже подходящий вариант.

Самые популярные имена в Новом Йорке в 2010 году

29 декабря 2011

И снова статистика имён: http://www.nyc.gov/html/doh/html/pr2011/pr034-11.shtml. На этот раз по Нью-Йорку и за 2010 год. Не понимаю, почему у нас нет такой же централизованной статистики.

Из примечательного: самое популярное женское имя – Изабелла, оно же самое популярное среди латиноамериканцев (уж не знаю, как они узнают этнопринадлежность). Популярное сейчас у нас имя София в Нью-Йорке стоит на первом месте у азиатов. А самое популярное мужское имя у «белых» сейчас – Иосиф.

Кстати, в таком толерантном городе Департамент здравоохранения не стесняется давать статистику с этнической разбивкой. У меня есть предположение, что наши боятся публиковать статистику, чтобы случайно не всплыли какие-нибудь этнические неожиданности, вроде москвичей Магомедов.

Дополнение

Найдена вот такая страница: http://planeta-imen.narod.ru/imena/raiting-russkih-imjon.html.

 

ЧОП

18 ноября 2011

Названия охранных предприятий — это целый пласт самобытной и удивительной культуры. Алмаз, Альтаир, Альфа-Грандъ, Альфа-Эверест, Амон-Защита, Барс, Глобал Безопасность+, Грааль, Гранит — это лишь начало списка, найденного в Яндексе по запросу реестр охранных предприятий.

Вы могли слышать про охранное предприятие с забавным названием «Троян» (картинка отсюда):

А я вот считаю, что охранное предприятие нужно называть не «Троян», а так: ЧОП «Вован», ЧОП «Колян». Авторитетно и брутально.

Ссылки

26 августа 2011

Приветствую вас, дорогие читатели. Сегодня просто несколько ссылок.

Реймонд Чэнь в июле написал о реформе португальского языка и о португальской локализации. Ничего особенного, если бы не две ссылки: Microsoft Language Portal Blog и Microsoft style guides. Можно скачать руководство по локализации для русского языка. Это хороший и подробный документ на 56 страниц. Я не нашёл там легендарного запрета на слово «информация», однако во всех примерах information переведено как «сведения» или «данные».

Джон Уэллс в своём фонетическом блоге рассказывает о поездке в Россию: I can has чизбургер?, russian english и post-soviet footnotes. В частности, затрагивается проблема «Кофе-Хауза».

Февральская лекция А. А. Зализняка о языке древней Индии.

А в википедии избрана статья об имени Светлана.

Хабаровская статистика имён

22 марта 2011

Статистику имён всегда интересно изучать. Вот недавно увидел хабаровские данные за 2010 год.

  1. Артём
  2. Александр
  3. Максим
  4. Дмитрий
  5. Никита
  6. Кирилл
  7. Иван
  8. Егор
  9. Михаил
  10. Роман
  1. Анастасия
  2. Полина
  3. Дарья
  4. Виктория
  5. Мария
  6. Екатерина
  7. Анна
  8. Софья
  9. Елизавета
  10. Алина

По ссылке http://community.livejournal.com/vladivostok/2938285.html есть следующие три десятка, а также рейтинг самых редких имён.

Было бы здорово, если бы все ЗАГСы публиковали свою статистику по именам.

Сушка

27 сентября 2010

В то время, как в Питере есть река Мойка, в центральной России есть река Сушка.

Американские имена

23 сентября 2010

Американское управление социального обеспечения публикует статистику популярности имён в США, начиная с 1880 года. Например, в 2009 году это были мужские имена Jacob, Ethan и Michael, и женские Isabella, Emma и Olivia. Можно отслеживать изменение популярности и тому подобное.

Ссылка упомянута у Ивана Бегтина — человека, занимающегося сбором и анализом открытых данных: Про открытые данные и российскую специфику.

Дарья

20 апреля 2009

Странно. Этимологический словарь Фасмера говорит, что Дарья — это уменьшительное имя от Доротея (или Дороѳея). Я-то думал, что оно скорее связано с персами, у которых был царь Дарий. Английская википедия считает так же. С этими именами в мире всегда такая путаница.

А вот тут проводится опрос на тему: «Как вы назвали ваш компьютер и почему».