Копирование
В программе VirtualBox на кнопке копирования образа виртуальной машины нарисована овца. Связь копирования с овцой неясна.
Оказывается, в английском виде кнопка называется Clone. Это сразу всё меняет. Становится понятно, откуда овца. В самом деле — кого же клонировать, как не овцу? Русские переводчики не справились с задачей.
Вот поэтому хорошие руководства по проектированию интерфейсов советуют: старайтесь показывать на иконках именно то, что делает программа или команда. Не нужно шуток и игры слов. То, что понятно вам, необязательно будет понятно другим людям, из других стран и с другими языками. Если ваша программа называется log, не нужно рисовать на иконке бревно.
Опубликовано
7 июня 2012 г. в 00:40
Языки: английский.
Ключи: компьютеры.
2012-06-17 в 07:49
Странный вывод, на мой взгляд. Переводчики не знают слово «клонировать» и вместо него выбрали «копировать». Вряд ли это проблема авторов, которые, вероятно, не умеют проще и очевиднее нарисовать «Clone».
А если бы переводчики кнопку «Log» подписали «Бревно» — вы бы тоже удивились, при чем там на иконке журнал?