Каска
По-португальски (и по-испански, насколько я знаю) ореховая скорлупа называется casca. В магазинах так и пишут на ценниках — «миндаль без каски». Впрочем, оболочка других предметов — тоже каска. Даже вафельные рожки для мороженого называются: маленький — «каскинья» (casquinha), большой — «каскао» (cascão).
Сама каска, естественно, тоже зовётся каской.
Опубликовано
6 апреля 2009 г. в 00:19
Языки: испанский, португальский.
2009-04-06 в 02:56
По-испански скорлупа — cáscara.
Каска — casco.
Этимология одна и та же :)
2009-04-06 в 12:04
«каска» будет capacete или casco (но не cascA), про испанский Меренге уже выше отписалась…
2009-04-06 в 12:06
casca
1. f
1) скорлупа; шелуха; кожура; кора;
~ de noz ореховая скорлупа;
~ de laranja апельсинная корка;
~ de carvalho кора дуба
2) перен внешность; видимость;
homem de ~ grossa грубоватый, неотёсанный человек
à contentar-se com a ~ перен скользить по поверхности;
dar ~ сердиться;
dar à ~
a) умереть
b) перен идти ко дну;
sair da ~ показываться;
~ de alho вздор, пустяки
2. m f браз скряга
————————————————
casco m
1) череп
2) кожный покров на голове
3) перен голова;
ele tem bons ~s y него светлая голова;
ligeiro dos ~s легкомысленный;
meter-se alguma coisa nos ~s вбить себе-что-л в голову;
quebrar os ~s ломать-голову (над чем-л)
4) каска, шлем
5)тулья шляпы;
6) копыто
7) корпус (судна, самолёта)
8) бочка
9) перен костяк, остов;
~ de exército кадровый состав армии