Каска

По-португальски (и по-испански, насколько я знаю) ореховая скорлупа называется casca. В магазинах так и пишут на ценниках — «миндаль без каски». Впрочем, оболочка других предметов — тоже каска. Даже вафельные рожки для мороженого называются: маленький — «каскинья» (casquinha), большой — «каскао» (cascão).

Сама каска, естественно, тоже зовётся каской.

Отзывы

  1. merengue.livejournal.com/

    По-испански скорлупа — cáscara.
    Каска — casco.
    Этимология одна и та же :)

  2. portugalist.livejournal.com/

    «каска» будет capacete или casco (но не cascA), про испанский Меренге уже выше отписалась…

  3. portugalist.livejournal.com/

    casca
    1. f
    1) скорлупа; шелуха; кожура; кора;
    ~ de noz ореховая скорлупа;
    ~ de laranja апельсинная корка;
    ~ de carvalho кора дуба
    2) перен внешность; видимость;
    homem de ~ grossa грубоватый, неотёсанный человек
    à contentar-se com a ~ перен скользить по поверхности;
    dar ~ сердиться;
    dar à ~
    a) умереть
    b) перен идти ко дну;
    sair da ~ показываться;
    ~ de alho вздор, пустяки
    2. m f браз скряга
    ————————————————

    casco m
    1) череп
    2) кожный покров на голове
    3) перен голова;
    ele tem bons ~s y него светлая голова;
    ligeiro dos ~s легкомысленный;
    meter-se alguma coisa nos ~s вбить себе-что-л в голову;
    quebrar os ~s ломать-голову (над чем-л)
    4) каска, шлем
    5)тулья шляпы;
    6) копыто
    7) корпус (судна, самолёта)
    8) бочка
    9) перен костяк, остов;
    ~ de exército кадровый состав армии

Leave a comment

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.