Скидка
Как уже было сказано, изучать другие языки интересно, потому что это заставляет задуматься о своем собственном. Особенно увлекательно, когда сталкиваешься с таким близким языком, как украинский.
Оказывается, скидка по-украински будет знижка. И правильно — ведь от слова «снижать», поэтому снижка. А вот скидка сразу наводит на всякие нехорошие мысли, что кто-то кого-то кидает. На самом деле, конечно, скидка — от слова «скидывать»…
А «гнучка система знижок» — это «гибкая система скидок». Даже словаря не нужно, чтобы перевести.
Опубликовано
12 мая 2006 г. в 00:33
Языки: украинский.
2008-06-01 в 21:19
«Даже словаря не нужно, чтобы перевести.» — хороший способ найти новых «друзей» переводчика :) Особенно со славянскими языками.
Мне историю рассказывали, как одна девушка монетку шукала в пражском трамвае…