Месяц: Сентябрь 2009

  • Южнокитайские авиалинии

    Когда-то давно я упоминал о том, что японцы могут писать и читать буквы в любом направлении.

    Оказалось, что так поступают не только японцы, но и китайцы. Да простит меня добродетельный хабаровский пользователь dkphoto, я приведу здесь одну из его фотографий в уменьшенном виде.

    中国南方航空

    Как видите, английская надпись China Southern идёт слева направо, а китайская «Чжунго наньфан ханкун» — справа налево (догадаться про направление очень просто — по слову 中国).

  • Расходка

    По-болгарски прогулка забавно называется «расходка». Впрочем, болгар, наверное, забавляет русское слово «прогулка».

    Летом в одном месте видел рекламу лодочных прогулок с текстом: ЛОДКА ЗА РАЗХОДКА.

  • Id est

    Сокращение i.e. читается id est («то есть»). Я раньше не знал и как-то не интересовался, а теперь встретилось, и надо запомнить.

    А если кто не знает, etc. полностью пишется et cetera. Так как уже есть союз et, писать «и etc.» неправильно. Надеюсь, вы этого и не делали никогда.

  • Ударение

    Ударение — это такая сложная тема, что я даже боюсь про неё писать.

    Считается, что в русском языке довольно простое письмо. Есть понятные правила чтения, немного исключений. Но в целом проще, например, чем французское письмо. С другой стороны, у нас есть совершенно непредсказуемое ударение. Я не припомню ни одного чёткого описания, куда нужно ставить ударение в русских словах. О чём говорить, если у нас выпускаются специальные словари с правильными ударениями.

    Дело ещё осложняется тем, что ударение у нас сильно влияет на произношение слов. Потому что безударные слоги мы ослабляем и искажаем. Здесь можно найти много примеров всяких недоразумений. Например, один пожилой преподаватель рассказывал нам, как он в первый месяц жизни в России пытался купить в магазине телефонную карточку, а ему предлагали картошку.

    (далее…)

  • Новые словари

    Вот что рассказывают специалисты про новые словари: http://lenta.ru/conf/ruslang. Читайте, там интересно.

  • Т(ь)ся

    Оказывается, существует сайт о правописании мягкого знака в окончаниях глаголов: tsya.ru. Найдено в расстрельном списке Grammar Nazi. Иной раз неприличный сайт стоит десятка приличных.