Оказывается, точка над буквами i и j имеет отдельное название. По-английски она называется tittle. Как я понимаю, по-русски это будет «тютелька».
Мы привыкли считать точку неотъемлемой частью буквы i, но формально она — диакритический знак. Например, если над буквой стоит знак ударения или тремы (например, paraíso, naïve), то тютелька не ставится. А в турецком языке буква «ы» пишется как ı (i без тютельки). Поэтому туркам приходится ставить точку даже над заглавной буквой (İstanbul), чтобы различать «и» и «ы».
Впрочем, грамота.ру предлагает длинную и неинтересную версию происхождения слова «тютелька». Вроде как это маленький удар топором («тюкнуть»).
Напомню, что дужка в букве «й» называется бреве.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.