«Покидаше некий град колесница-самокат»
Любителям устаревшего правописания адресуется: поэма «Песъ и водитель» на церковнославянском. По-моему, прекрасно получилось. И не только потому, что расставлены все ударения и придыхания, а также юсы с ятями. Даже слова подобраны соответствующие — «исконно русские». Никаких заимствований. И даже марки автомобилей такие, которые не выбиваются из общего ряда — Волга и Нива.
Опубликовано
8 февраля 2007 г. в 05:07
Языки: русский.